I have to reveal my self; I just have eyes for you.




















Necesito revelarte a mi mismo.
Sólo tengo ojos para ti,
si; alguna vez lo dije.
Porque alguna vez lo escuche,
pero es bueno saber
que cada que miro,
mis ojos cambian.
Es bueno saber
que mis sentimientos
pueden divorciarse,
que mis manos
pueden cambiar de piel,
mi nariz puede oler
mil olores a la vez
y seguirá siendo mi nariz.

You can call me hypocrite,
but this is who I am
this is what I can not change,
I was never a lamb.

Sólo tengo ojos para ti.
Y en mi conciencia te llevo
pero no puedo evitarlo;
decirlo sin sentirlo.

You can leave me if you want,
desdéñame, arrancarme, evitame.
You can drop me if you wish
but I will be me and again me.

Yes, I still remember;
the kisses, the hugs, the sunsets.
And I still in the same position,
I only have eyes for you.

2 comentarios:

B. Rimbaud dijo...

Me gustó. Me parece que comienzas con un ritmo suave y lo vas subiendo, creo que eso comienza con las frases en inglés, digamos que empiezas en balada y terminas en rock. Las metafóras del cambio de piel y eso me parecen muy ricas, todas derivables del fluir heracliteano, aunque en lo personal me dejaste perplejo con los sentimientos divorciables, me gustó mucho aunque pues estoy tratando de asimilarla jejeje Saludos!

José A. Márquez dijo...

Hola hace unos meses comentaste mi web y queria darte las gracias por dedicarme esas palabras tan bonitas.

http://www.freewebs.com/tony_markez/

Un abrazo;)

Tony*

PD: mi correo es Tony_isla@hotmail.com